标准号: |
EN 81-20-2014 |
英文名称: |
Safety rules for the construction and installation of lifts - Lifts for the transport of persons and goods - Part 20: Passenger and goods passenger lifts; German version EN 81-20:2014 |
中标分类: |
土木建筑>>电气设备安装工程 |
发布日期: |
2014-11 |
发布单位: |
EN |
标准状态: |
请与本站工作人员进行确认 |
ICS分类: |
电梯、自动扶梯>>电梯、自动扶梯 |
正文语言: |
英语 |
原文名称: |
Sicherheitsregeln fur die Konstruktion und den Einbau von Aufzugen - Aufzuge fur den Personen- und Gutertransport - Teil 20: Personen- und Lastenaufzuge; Deutsche Fassung EN 81-20:2014 |
页数: |
175P.;A4 |
附注: |
History:DIN EN 81-20 (2014-11);DIN EN 81-20 (2011-11);DIN EN 81-2 (2010-08);DIN EN 81-1 (2010-06);DIN EN 81-2/A3 (2009-03);DIN EN 81-1/A3 (2009-01);DIN EN 81-2/A1 (2006-03);DIN EN 81-1/A1 (2006-03);DIN EN 81-2/A2 (2005-01);DIN EN 81-1/A2 (2005-01);DIN EN 81-1/A2 (2001-01);DIN EN 81-2/A2 (2001-01);DIN EN 81-2/A1 (2000-07);DIN EN 81-1/A1 (2000-07);DIN EN 81-1 (2000-05);DIN EN 81-2 (2000-05);DIN EN 81-2 (1999-02);DIN EN 81-1 (1999-02);DIN EN 81-1 (1994-06);DIN EN 81-2 (1994-06);DIN EN 81-2 (1989-07);DIN EN 81-1 (1986-10);DIN EN 81-1 (1978-05) |
被代替标准: |
EN 81-1-2010;EN 81-2-2010;EN 81-20-2011 |
引用标准: |
DIN VDE 0100-410-2007;DIN VDE 0100-420-2013;DIN VDE 0100-600-2008;CEN/TS 81-11-2011;EN 81-21-2009;EN 81-28-2003;EN 81-50-2014;EN 81-58-2003;EN 81-70-2003;EN 81-71-2005;EN 81-72-2003;EN 81-73-2005;EN 81-77-2013;EN 131-2-2010;EN 1993-1-1-2005;EN 10305-1-2010;EN 10305-2-2010;EN 10305-3-2010;EN 10305-4-2011;EN 10305-5-2010;EN 10305-6-2005;EN 12015-2014;EN 12016-2013;EN 12385-5-2002;EN 12600-2002;EN 13015+A1-2008;EN 13411-3-2004;EN 13411-6-2004;EN 13411-7-2006;EN 13411-8-2011;EN 13501-1+A1-2009;EN 50205-2002;EN 50214-2006;EN 50274-2002;EN 60204-1-2006;EN 60529-1991;EN 60664-1-2007;EN 60947-4-1-2010;EN 60947-5-1-2004;EN 60947-5-5-1997;EN 61310-3-2008;EN 61508-1-2 |
采用关系: |
DIN EN 81-20-2014,IDT |
内容提要(EN): |
Acceptance (approval);Access;Adjusting weights;Bob weights;Definitions;Design;Doors;Electrical equipment;Electrical safety;Elevators;Engines;Ergonomics;Fall;Goods hoists;Goods lifts;Hazards;Hoists;Inspection;Installations;Jacks;Latches;Lift-car;Lifting equipment;Lifting tackle;Lifts;Lighting systems;Maintenance;Marking;Materials handling equipment;Mathematical calculations;Mechanical engineering;Mounting;Operating instructions;Operation;Passenger hoists;Passenger lifts;Protection against electric shocks;Protection devices;Rooms;Rope pulleys;Ropes;Safety;Safety components;Safety engineering;Safety grips;Safety measures;Safety of machinery;Safety requirements |
内容提要(QT): |
Abnahme;Absturz;Anforderung;Aufzug;Aufzugsanlage;Ausfuhrung;Ausgleichsgewicht;Baumusterprufung;Begriffe;Beleuchtung;Benutzerinformation;Berechnung;Betrieb;Betriebsanleitung;Definition;Einbau;elektrische Anlage;elektrische Einrichtung;elektrische Sicherheit;Elektroschutz;Ergonomie;Fahrkorb;Fangvorrichtung;Fordermittel;Gefahrdung;Gegengewicht;Guteraufzug;Guteraufzugsanlage;Hebevorrichtung;Hebezeug;Installation;Kennzeichnung;Konstruktion;Lastaufnahmeeinrichtung;Lastenaufzug;Luftung;Maschinenbau;Maschinensicherheit;Nachweis;Personenaufzug;Personenaufzugsanlage;Prufung;Prufverfahren;Qualitatsprufung;Raum;Schacht;Schutzeinrichtung;Seil;Seilrolle;Sicherheit;Sicher |
下载“电梯、自动扶梯”相关标准(下载...)
|